30.05.17 Krim der Förde

Bekanntlich gehören die Wikinger mit zu den Gründungsvölkern Russlands. "Ab dem 8. Jahrhundert befuhren skandinavische Wikinger die osteuropäischen Flüsse und vermischten sich später mit der slawischen Mehrheitsbevölkerung. Diese auch Waräger oder Rus genannten Kriegerkaufleute waren maßgeblich an der Gründung des ersten ostslawischen Staates, der Kiewer Rus mit Zentren in Kiew und Nowgorod, beteiligt." informiert Wikipedia. Damit wird klar, aus welcher Gedankenwelt der heutige Präsident des stolzen Riesenreiches Russland die Grundzüge seiner strategischen Entscheidungen schöpft. Sie führten unter anderem zum Konflikt mit der Ukraine um die Halbisel Krim und das Donez-Becken.
Im Grenzgebiet zu Dänemark folgt der Expansionsdrang hiesiger Wikinger-Nachfolger ebenfalls dieser Erfolgsstrategie. Die Tageszeitung Flensborg Avis berichtet in ihrer gestrigen Ausgabe unter der Überschrift "Grosse Ochseninsel ist jetzt Wikingerland", dass die Insel vor Sønderhav besetzt und die Flagge des Frit Vikingeland gehisst und desweiteren eine neue Republik ausgerufen wurde. Die Invasionsflotte bestehend aus den Wikingerbooten SEBBE ALS aus Augustenborg und RAGNA aus Flensborg nutzten den Sonntag nach Rumregatta um die Große Ochseninsel handstreichartig zu besetzen. "Die Flagge zeigt ein Wikingerboot und die beiden Löwen des Herzogtums Schleswig. Sie wehte mehrere Stunden und kündete stolz von der Annektion. Die Nachricht verbreitete sich schnell" (frei übersetzt von HAFENMELDUNGEN*)
Wir haben versucht, den Artikel sinngemäß zu erfassen. Für Irrtümer bitten wir an dieser Stelle ergebenst um Nachsicht.
Als  nicht-dänisch sprechender Mensch ist man auf die  Übersetzterprogramme  im Internet angewiesen, doch die liefern  hauptsächlich ein krudes  Kauderwelsch. Beispiel: "Indem wir wurde entlang der beiden Adern auf einen zehn Meter hohen Mast und einer langen Stange, und die Flagge gehisst."
Ein anderes Übersetzungsprogramm, Cosmo-Lingo, führt auf seiner Homepage über die dänische Sprache aus: "Kuriosum ist zu erwähnen, dass Dänemark aus einer grossen Halbinsel und einer Grosszahl von Inseln besteht, sodass es zur Entwicklung einiger typischer Dialekte kam, die für die restlichen Landesbewohner teilweise unverständlich sind; die bedeutendsten sind auf die Regionen Seeland, Jütland und Bornholm begrenzt." Wir vermuten, dass die spezielle Ausprägung des dänischen der Ochseninseln von unserem Übersetzungsprogramm noch nicht berücksichtigt wurde.

Foto: Flensborg Avis